Redenczki István: Zsolozsma

Red honlapra

Redenczki István a VI. Ifjú költők nemzetközi felsztiválja Dicsérettel elismert alkotója.

Red honlapra

 

Redenczki István

 

Redenczki István

Zsolozsma

 

Mára már el sem hangozzon a kérdés, lesből vállvetve tagadok;

árasztom magamból ósdi szemlélőknek a valóságszagot;

 

A Csendes-óceán, ha akarnám barátom lenne;

apropó különbségek, én indulatból, ő bölcsességből fogadott csendet;

 

Elkerültük egymást – noshát Így adódott;

kukának támasztva jobb napokon cseppekbe bódulok tengerharmatot;

 

Katapultok, tükrök, imák, holnapok az áttetsző magányos esték;

bárki lehetnék, mesebeszéd szereplője – szégyenkeznék;

 

Magamban beismerném, másnak bohókás bárki lehetnék;

ha optikai csalódásaim vészlovasok, elégszer megnyúvadok;

 

Az idő, ami, mint egy fóliás szendvics nehezen csúszik, álmosító;

…csak el nem fogy, el nem fogy….

 

 

Képzelet címoldal

A vers szerb nyelven jelent meg az antológiában.

Fordította: Kovács Jolánka műfordító, költő (Muzslya).

Redenczki István (Hódmezővásárhely — Maroslele —)
Zsolozsma
In. Képzelet és álmok. Szremszka Mitrovica, 2016. 162.p.

Машта и снови. Sremska Mitrovica,Centar za Kulturu Sirmiumart Sremska Mitrovica 2016. 193 [6] p.