Köszöntjük az eVásárhelyi Látóhatár 7. számának megtekintése alkalmából!
-
Aktuális lapszám tartalma – 27. szám
VIII. évf. 27. szám 2017/2. nyomtatott lapszám
-

Búcsú Almási István polgármester úrtól
“Egy nemzet ereje a kiművelt emberfők sokaságában rejlik”
(gróf Széchenyi István)

Almási István
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város polgármestere… a “Kollektív műterem” megnyitóján…
(fotó: BK)
A Vásárhelyi Látóhatár folyóirat Ady Endre: Most már megállhatok című versével búcsúzik Almási István polgármester úrtól, aki 2017. november 20-án hunyt el.
Ady Endre: Most már megállhatok
Csak másért a másét
Sohasem akartam,
Csupán a viharért
Nem jártam viharban.
Becsületes szivem
Becsületes jussát
Kerestem a harcban.Most már megállhatok:
Már-már minden emlék,
De mégis, ha újra,
Ha százszor születnék:
A jussáért küzdő
Lantos és parittyás,
Csak ugyanaz lennék.Régi, küzdött harcok
Silány, kis bért hoztak,
Igaztalan szájjal
Sokan megátkoztak.
Hejh, bús évek voltak,
Véresek, lihegők
S mégsem voltak rosszak.
-

Polner Zoltán emlékére

Dr. Polner Zoltán
(1933. január 24. — 2017. november 20.)
költő, újságíró, néprajzkutató, pedagógus
2017. november 20-án kapta szerkesztőségünk a hírt, hogy elhunyt Polner Zoltán, a közismert irodalmi személyiség.
A Vásárhelyi Látóhatár olvasói is találkozhattak lapunk hasábjain a műveivel.
Jelenleg két anyag előkészítésén dolgoztunk Polner Zoltánnal, aki 2016-ban kapta meg a Lengyel Köztársasági Érdemrend Lovagkeresztjét a Katyńi Requiem zenemű egyik alkotójaként.
Temetéséről később ad tájékoztatást a család.
(fotó:konyvhetszeged2013.sk-szeged.hu)
-
Látóhatár-est decemberben!
Tájékoztatjuk Kedves Olvasóinkat, hogy a Vásárhelyi Látóhatár 27. száma decemberben jelenik meg.
A bemutató ideje:
2017. december 01. péntek 17 óra
Helye:
Németh László Városi Könyvtár, Hódmezővásárhely, Andrássy út 44.
Vendégeink:
Dömötör Mihály fotóművész és Bernátsky Ferenc, a Tornyai János Múzeum munkatársa, a fotóarchívum felelőse
Lapszemle:
Dani Imre költő, író, dalszerző, a Vásárhelyi Látóhatár szerkesztője
Közreműködik:
Livecoals együttes
Minden érdeklődőt szeretettel hívunk és várunk!
A folyóirat a bemutató ideje alatt kedvezményesen megvásárolható.
-

T. Nagy Anna: Reménytelenül

A Képzelet és álmok nemzetközi antológia borítója,
melyben Kovács Jolánka fordításában szerb nyelven olvasható T. Nagy Anna: Reménytelenül című verse.
A kötet 2017-ben, Szerbiában jelent meg a Sirmiumart kiadásában.
-

Pallai Benjámin: Reggeli

A Képzelet és álmok nemzetközi antológia borítója,
melyben Kovács Jolánka fordításában szerb nyelven olvasható Pallai Benjámin: Reggeli című verse.
A kötet 2017-ben, Szerbiában jelent meg a Sirmiumart kiadásában.
-

Toldi Zsuzsa: Malacok

Toldi Zsuzsa
Az ólban a rózsaszínű malac nagyot sivított. Sivítása az élet jele volt. Ugyan szőrét nem simogatta senki puha kefével, füle tövét ugyancsak nem vakargatta senki sem. Már jó ideje igen zord élet uralkodott. Mégis örült, ha elétették a moslékot. Maradék még jutott, különben is mindenevő volt. Földet ritkán túrt, mert a föld hol megszikkadt a hidegtől, hol sártengerré változott. Ritkán jött jó idő, vagy inkább nincs is soha jó idő. A makkról sokat álmodott. Már nem róla szólt a dal, miszerint víg ormányával kukoricán is megél, és az apjával együtt zenél. A vágóhíd közel, s még rokonait sem ismeri.

